-
1 выводить пятно
-
2 выводить пятно
-
3 выводить пятно
-
4 выводить
1) conclude
2) deduce
3) derive
4) <comput.> display
5) draw
6) generate
7) output
8) produce
9) withdraw
– выводить из
– выводить из зацепления
– выводить из каталога
– выводить из крена
– выводить из равновесия
– выводить из строя
– выводить из флюгирования
– выводить из цикла
– выводить из эксплуатации
– выводить колебания
– выводить концы
– выводить на орбиту
– выводить на панели
– выводить на перфокарту
– выводить на печать
– выводить на траекторию
– выводить пучок
– выводить пятно
– выводить уравнение
– выводить формула
– выводить шелкопряда
выводить ветроколесо из-под ветра — swing windwheel out of wind
выводить выработку на поверхность — open working to daylight
выводить данные на листинг — produce a listing of data
выводить из запоминающее устройство — retrieve from storage
выводить ракету на орбиту — place rocket in orbit
выводить реактор из процесса — take reactor off stream
выводить самолет из маневра — pull airplane out of manoeuvre
выводить самолет из строя — disable airplane
выводить светофильтр из пути луча — swing filter out of beam
-
5 пятно
1) blemish
2) cloud
3) mark
4) patch
5) slur
6) speck
7) splash
8) spot
9) stain
10) taint
– воздушное пятно
– выводить пятно
– жирное пятно
– жировое пятно
– записывающее пятно
– известковое пятно
– ионное пятно
– катодное пятно
– кровяное пятно
– пятно белое
– пятно головное
– пятно нефти
– пятно рассеяния
– пятно травления
– пятно Эйри
– пятно Эри
– ржавое пятно
– световое пятно
– слепое пятно
– солевое пятно
– солнечное пятно
– устойчивое пятно
зажигать катодное пятно — establish cathode spot, initiate cathode spot
-
6 пятно
ср.1) spot, stain, blot(ch), patch- родимое пятнов пятнах — ( испачканный) stained
- солнечные пятна2) перен. blot, stain; stigma, blemish••белое пятно — blank, blank spot (on the map); unsolved problem
черное пятно, темное пятно — black spot/mark, blemish
-
7 пятно
с. spot; stain -
8 пятно
сущ.см. справляться/ справиться II см. справляться/ справиться II см. справляться/ справиться II справляться I см. любопытный см. толстый см. смотреть Русское существительное пятно означает любое небольшое место на поверхности предмета, отличного от него по окраске. Английские соответствия различают случайность и нежелательность появления пятна и наличие пятна или крапинки в структуре предмета.1. stain — пятно (следы, случайно оставленные на какой-либо поверхности): coffee (blood, oil) stains — пятна кофе (крови, масла); an ink stain — чернильное пятно; to remove/to get out stains — выводить пятна There was a dark stain on the carpet. — На ковре было темное пятно. I have spilt coffee on my new dress and I'm afraid nothing will remove the stains. — Я пролила кофе на свое новое платье и боюсь пятно ничем не вывести. Ink stains are very stubborn. — Чернильные пятна сильно въедаются./ Чернильные пятна трудно вывести.2. spot — пятно, пятнышко, крапинка, место (небольшая отметина на теле, отличающаяся по цвету от всей поверхности тела человека или предмета): a spot of mud — грязное пятно; a spot of blood — пятно крови/кровавое пятно; a spot of grease (of sauce) — пятно от жира (от соуса); a bald spot — плешинка; spot cleaning — чистка/выведение пятен White tablecloths show spots. — На белых скатертях очень видны/заметны пятна. There is a sore spot on my head where I bumped it. — У меня на голове большая шишка там, где я ударилась. We saw him sitting in a sunny spot in the garden. — Мы увидели его в саду. Он сидел на солнышке. It is a pattern of spots and stripes. — Этот рисунок состоит из крапинок и полосок. The flower is yellow with red spots. — Это желтый цветок с красными крапинками. We saw a spot of paint on the steps. — На ступеньках мы увидели пятно от краски. -
9 пятно
с.солнечные пятна астр. — sun-spots
родимое пятно — birth-mark; mole
в пятнах — ( запачканный) stained; ( о лице) blotchy
выводить пятна — remove, или take* out, stains
-
10 выводить
1) General subject: breed (животных), chuck out, conclude, construct, cultivate, deduce (заключение, следствие, формулу), depict, derive, draw, draw carefully, educe (заключение), elicit, extirpate, extricate (из затруднительного положения; from, out of), force, hatch, hatch out (птенцов), incubate, infer, lead, lead out, march out, move, output, rear, recall (из задумчивости), remove (пятна), rub off (пятно), show, show out (из комнаты), take, take out (из дому, на прогулку и т.п.), trace, write, chuck it out, show out, turn out, march out (войска), get out of place (кого-л., откуда-л.), true up (например, режущую кромку клинка, угол схождения/наклона чего-либо и т. п.), (формулу, закон) work out2) Computers: type-out4) Aviation: feed out5) Naval: draw (войска), put out (из строя)6) Medicine: clear, egest, exteriorize7) Military: put tanks out of action, recover (самолёт из фигуры), vector, (войск) withdraw9) Agriculture: develop (сорт или породу), bring forth10) Mathematics: concoct out (формулу), deduct, develop (формулу), draw a conclusion, move out, read off, reckon11) Railway term: bringing out12) Law: withdraw13) Automobile industry: back out15) Polygraphy: deliver (напр. листы), discharge, li:d, pull out (лист, оттиск), take off (лист, продукцию), take out (лист из магазина), track (слова, буквы)16) Psychology: deduce (логическим путем)17) Telecommunications: gate out19) Electronics: terminate20) Information technology: draw (заключение), infer (логически), produce, put, print21) Oil: typeout22) Fishery: exterminate23) Astronautics: boost24) Patents: display (данные напр. на экран)25) Business: derive from, take out, siphon off (об активах и т. п.)27) Sakhalin energy glossary: dump (в атмосферу)28) Network technologies: retrieve29) Automation: output (данные), back off (рабочий орган), back out (рабочий орган)31) Cables: deduce (формулу, уравнение), draw (логическое заключение)33) Makarov: derive (формулу), derive (формулу, уравнение), develop (напр. формулу), devise (напр., формулу), extirpate (насекомых и т.п.), induct, inject (на орбиту), nurture (породу, сорт), produce (формулу), raise (растения и т.п.), rear (животных), take out to (...), take to (...), terminate at, elicit from, chuck out (беспокойного посетителя из комнаты общественного места и т. п.), draw out (войска), educe from (заключение), extricate from (из затруднительного положения), extricate of (из затруднительного положения), extricate out (из затруднительного положения) -
11 вывести
1) General subject: breed, chuck out, deduce, derive (derive religion from myths - устанавливать происхождение религии от мифов), disabuse (disabuse somebody of error - выводить кого-либо из заблуждения), draw (заключение), draw out (войска), educe, extricate, force, gather, incubate, infer, output, rear, recall, rub off (пятно), show, show out (из комнаты), enter, bring through (из затруднения), remove, exclude2) Computers: type-out4) Colloquial: tick off (She really ticked me off. - Она меня просто вывела.)5) Military: (войска) withdraw7) Diplomatic term: (приказать) expel manu militari8) Information technology: unhide9) Banking: siphon off (funds, assets)10) Business: introduce (на рынок)
См. также в других словарях:
выводить — ВЫВОДИТЬ1, несов. (сов. вывести), кого что. Перемещать (переместить) кого , что л. откуда л., ведя при совместном движении за пределы чего л.; удалять (удалить) откуда л. при совместном движении; Ант.: вводить [impf. to take out, lead out, bring… … Большой толковый словарь русских глаголов
выводить — [откуда то] глаг., нсв., употр. часто Морфология: я вывожу, ты выводишь, он/она/оно выводит, мы выводим, вы выводите, они выводят, выводи, выводите, выводил, выводила, выводило, выводили, выводящий, выводимый, выводивший, выводя; св. вывести … Толковый словарь Дмитриева
ПЯТНО — Видеть во сне большое родимое пятно на лице – наяву станете наследницей большого состояния, маленькие пятна на теле – к болезни. Ржавые пятна на белье – ждите гостей, масляные на одежде – успех в любви, кровавые – несчастный случай.… … Сонник Мельникова
ПЯТНА — (выведение). Для удаления пятен с белья н верхней одежды необходимо прежде всего установить происхождение пятна. Перед удалением пятна надо выяснить также действие пятновыводящего средства на ткань и на её окраску (потереть подготовленным… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Расписная черепаха — Научная классификация … Википедия
Кризис — (Krisis) Содержание Содержание Финансовый кризис История Мировая история 1929 1933 годы время Великой депрессии Черный понедельник 1987 года. В 1994 1995 годах произошел Мексиканский кризис В 1997 году Азиатский кризис В 1998 году Российский… … Энциклопедия инвестора
Татуирование* — (от полинезийского слова tatau) универсальный обычай выводить на теле неизгладимые знаки (линии, узоры, изображения деревьев, цветов, животных и вообще всякого рода фигуры) посредством введения в кожу механическим путем (накалыванием,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Татуирование — (от полинезийского слова tatau) универсальный обычай выводить на теле неизгладимые знаки (линии, узоры, изображения деревьев, цветов, животных и вообще всякого рода фигуры) посредством введения в кожу механическим путем (накалыванием,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
вывести — ВЫВЕСТИ, еду, едешь; ел, ела; едший; еденный; едя; совер. 1. кого (что). Ведя, направить куда н.; удалить откуда н. В. войска с чужой территории. В. ребёнка на прогулку. В. машину из гаража. В. кого н. на новый путь (перен.: на новую дорогу, к… … Толковый словарь Ожегова
Дефолт — (Default) Дефолт это невыполнение обязательств, неплатежеспособность Определение дефолта, история дефолта, виды и механизм дефолта, оценка вероятности дефолта Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Семейство мартышковые — (Cercopithecidae)* * Самое обширное семейство узконосых обезьян, включает около 13 родов и свыше 80 видов. Зубная формула мартышковых такая же, как у человекообразных обезьян и человека. Тонкотелые обезьяны представляют, как… … Жизнь животных